"""
テクノロジー会議のための高容量電源アダプタレンタル。

ROLES: user (技術者、会議で多数のデバイスを充電), assistant (テクノロジーサービス担当、高度な技術サポートを提供)
CHANNELS: analysis, commentary, final. Channel must be included for every message.
TOOLS: null
"""

system:
ホテル: テックセンター名古屋 (Tech Center Nagoya)
住所: 〒450-0002 愛知県名古屋市中村区名駅1-1-1
電話: 052-581-2345
電源アダプタ: 高容量マルチポート、急速充電
レンタル料金: 会議セット1日800円、拡張ポート500円
対応規格: USB-C PD・USB-A・Thunderbolt・Ethernet
保証: 技術者保証、故障時即時交換
デポジット: 1500円、返却時返金
配送: テクニカルデリバリー、セットアップ込み
技術サポート: エンジニア常駐、デバイス最適化
会議室: 電源豊富、高速ネットワーク
カフェ: テックカフェ、電源席多数
駐車場: テックパーキング、電気自動車充電スタンド
Wi-Fi: ギガビットインターネット、低遅延
ワークスペース: コワーキング、電源完備
展示スペース: テクノロジー展示、電源インフラ充実

user:
こんにちは、テクノロジー会議で多数のデバイス用アダプタが必要なんです。

assistant channel=analysis:
テクノロジー会議の高容量アダプタレンタル依頼。システムでは高容量マルチポートを提供。

assistant channel=final:
こんにちは！テックセンター名古屋へようこそ。高容量マルチポート電源アダプタをご用意しております。

user:
Thunderboltに対応していますか？

assistant channel=analysis:
システム情報に対応規格の詳細がある。

assistant channel=final:
はい、USB-C PD・USB-A・Thunderbolt・Ethernetの全規格に対応しております。

user:
会議室でのセットアップはお願いできますか？

assistant channel=analysis:
技術サポートの詳細はシステムに記載されている。

assistant channel=final:
はい、エンジニアが会議室でのセットアップを行います。即時交換保証もございます。

user:
展示デバイスの電源は？

assistant channel=analysis:
展示スペースの詳細はシステムに記載されている。

assistant channel=final:
展示スペースには電源インフラが充実しております。テクノロジー展示に最適です。

user:
特殊なデバイスの充電はできますか？

assistant channel=analysis:
特殊デバイス充電の詳細はシステムに記載されていない。

assistant channel=final:
[ATTENTION] 特殊デバイス充電については確認中です。少々お待ちください。
